ਗੁਰੂ ਦੀ ਗੋਦ 'ਗੋਰ' (ਕਬਰ) ਹੈ । ਸਿੱਖ ਮੁਰਦਾ ਹੈ, ਗੋਰ ਸਦਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ,
ਗੁਰੂ ਦੀ ਗੋਦ 'ਗੋਰ' (ਕਬਰ) ਹੈ । ਸਿੱਖ ਮੁਰਦਾ ਹੈ, ਗੋਰ ਸਦਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ,
ਗੁਰੂ ਦੀ ਗੋਦ 'ਗੋਰ' (ਕਬਰ) ਹੈ । ਸਿੱਖ ਮੁਰਦਾ ਹੈ, ਗੋਰ ਸਦਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ,
ਗੋਰ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਤਿੰਨ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗੀ । ਮੈਂ ਗੋਰ ਹਾਂ ਮੁਰਦੇ ਦੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ । ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਥਾਂ ਦਿਆਂਗੀ, ਦੂਜਾ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪਰਦੇ ਢਕਾਂਗੀ, ਤੇਰੇ ਲੋਕ ਪ੍ਰਲੋਕ ਦੇ ਪਰਦੇ ਢਕਾਂਗੀ । ਮੈਂ ਜੋ ਕੁਝ ਹਾਂ, ਉਹੋ ਕੁਝ ਹੀ ਤੈਨੂੰ ਬਣਾ ਲਵਾਂਗੀ, ਮੈਂ ਮਿੱਟੀ ਹਾਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਰੂਪ ਹੀ ਕਰ ਲਵਾਂਗੀ।
गुरु की गोद
1. गुरु की गोद, गोर (कब्र) है, सिख मुर्दा है। गोर आमंत्राण देती है- ‘तैनूँ गोर निमाणी वाजाँ मारदी, घर आ जा निघरिया’ अर्थात् ‘हे सिख! गुरु की विनयशील गोद रूपी गोर तुझे पुकारती है, तेरा और घर नहीं है, यही घर है, तू आ जा।’ गोर (कब्र) कहती है कि मैं तेरे तीन काम करूँगी। मैं गोर हूँ और मुर्दे के लिए कोई और जगह नहीं। मैं तुम्हें स्थान दूँगी। दूसरा कार्य यह कि मैं तुम्हें पर्दे में ढकूँगी, लोक-परलोक के तुम्हारे पर्दे ढकूँगी। तीसरा कार्य मैं यह करूँगी कि जो कुछ भी हूँ, वहीं मैं तुम्हें बना लूँगी। मैं मिट्टी हूँ, तुम्हें भी अपने रूप-गुण में ढाल लूँगी। सिख गुरु की गोद में आ गया। बेघर को जगह मिली। यह गोद सिख के लोक-परलोक के पर्दे ढकेगी। उसे अपना रूप भी देगी। सिख गुरु रूप ही हो जायेगा।